Gjuha shqipe, trashëgimtarja më e madhe e
origjinës të lashtë, plot sukses edhe sot.
Opinion
Besi Bekteshi
Megjithse kanë
ndërhyrë ashpër në gjuhë, megjithse kanë ndikuar si gjuhët nga lindja dhe
perëndimi, sërish shqipja është një nga modelet referuese më të forta të
qytetërimit europian. Po, dhe të dy dialektet, por sidomos “old albanian” i
veriut, që bëjnë sëbashku vazhdimësinë ilire.
Rrjetet sociale sot
po bëjnë punën e tyre në lavdinë e kësaj gjuhe të lashtë dhe që shpjegon edhe
gjuhët e tjera, duke filluar edhe me greqishten e vjetër, por edhe anglishten e re.
Rastësisht edhe pse dihej si emër dhe model,
lexova edhe projektin nga fondi austriak i FWF, i cili bën fjalë në ndikimin e madh që shqipja
e vjetër ka luajtur mbi gjuhët e ballkanit. Tashmë akoma më shumë në mënyrë
shkencore, po rimerret inisiativa e të lartëve Hahn dhe Jokl, si albanologë të shquar dhe të jashtëzakonshëm.
E kjo na bën nder. Sot është Dr. Stefan
Schumacher i Universitetit të Vienës dhe Institutit Gjuhësor? Po janë “Studimet
Indoeuropaine” që vazhdojnë në këtë ritëm. Një nga gjërat e mrekullueshme të
kësaj paraqitjeje, ishte edhe një faqe
libri në italishten e vjetër të shekullit 16-të dhe në krah të saj shqipen e
shkruar në shkronja latine për “krijimin e Adamit dhe Evës”. Në një shqipe të përkryer shkruhet ...ligierata...VI
...SI E CRIIOI..etj etj....
Në
fakt është një tekst në italisht dhe shqip i këtij shekulli, që bën edhe
diferencën e qartë gjuhësore. Tashmë po tentohet të gjindet ajo që quhet
“sprachbund” ose origjina e përbashkët dhe nga kanë rrjedhur disa gjuhë. E
shqipja është ajo që lind gjuhë, ose shpjegon më mirë të tjerat gjuhë. Dr.
Stefan Schumacher dhe kolegu i tij Dr.
Joachim Matzinger, po i bëjnë në fillim një analizë të hollësishme “shqipes së
vjetër”, dhe normalisht që kjo gjë deri tani është shumë e dobët në krahësim me
shqipen e re. Në fazën e dytë, ka
ballafaqim të rezultateve me sistemet
verbale të gjuhëve të tjera ballkanike për tu stabilizuar ngjashmëritë. Deri
tani nga Shcumacher, shqipja e vjetër përmbante një sasi të madhe nivelesh
modaliteti, që kanë lejuar shprehjen e një pozicioni të veçantë. Në “shprehjen
ballkanike” shqipja ka luajtur një rol të dorës së parë dhe sidomos në
rumanishte, bullgarishten, maqedonishten dhe ka qënë karakteristike që në kohët
antike.
Database
në literaturë është kryesisht e shekullit 16-18 dhe ka mbi 1500 faqe tekst dhe
çdo faqe kërkon ekstremisht kujdes. Deri tani për këtë materail është bërë
shumë pak kërkim dhe hulumtim dhe kjo është edhe esenca e të resë në këtë
zhvillim. Ka të bëjë me pothuaj literaturë religjoze katolike e cila në kohë të
diktaturës nuk u shfrytëzua si duhet. Kanë munguar edhe lekët thonë studiuesit
.....por kohën mbas komunizmit dhe kështu arsyetojnë ose jutifikojnë ato edhe
interssin akoma të vakët të albanologëve dhe gjuhëtarëve tanë në këtë drejtim.
E vërteta është se është disi trashëgimi austriake kjo gjë në studim të
trashëgimisë shqipe dhe gjuhës në veçanti. Për këtë po i bëhet nder edhe prof
austriak Norbert Jokl.
Pastaj në përgjithësi jepen edhe disa shpjegime mbi shqipen e cila në fakt ....shpjegon edhe të tjerat përfshi edhe anglishten.
Pastaj në përgjithësi jepen edhe disa shpjegime mbi shqipen e cila në fakt ....shpjegon edhe të tjerat përfshi edhe anglishten.
Në
shumë “arsyetime dhe studime” por edhe botime në rrjetet sociale dhe botimet në
to, dalin dhe lidhjet e gjuhës shqipe me botën perendimore dhe afërsitë
origjinare mbi to. Bie fjala fjala... përzë.... ose fot-catch ...në lidhje me
pursue.....!! Po ashtu të pa arritshme dhe të vjetra kallzuesit si
di,ha,pi,lë,loz,kap,hap,marr,fus,gjuj,leh,rrah,bëj....kam!! Ato shpjegojnë
kudo, por askush nga gjuhët e tjera nuk
mund ti mbikalojë ato.
E
për më tepër shpjegimi i anglishtes me leave-le, clear-çel, fresh-fresk, let-le
të, know-njoh, see-shoh-sy-si, cotch-kap, ground –grij, call - quj-quaj etj
etj. Akoma më shumë kur shkohet pastaj më thellë si te bios....mbij....to
sprout ose forma primitive e “bi” dhe e gjallë në dialektet shqiptare. Në shumë
e shumë raste edhe greqishtja e vjatër që te Zeusi dhe Zoti e shumë e shumë të
tjera “shpërblehen me shqipen” dhe tashmë kjo gjë ka marrë famë.
Sit-et
janë plot, studimet po ashtu, krenaria e gjuhës së vjetër shqipe sot është në
lartësinë më të madhe ndërkombëtare, dhe mbase ky është momenti më i mirë
jashtë Shqipërisë. Mbase gjuha është ajo që po na lartëson, dhe është vetëm ajo
që edhe dikur, por edhe sot, na ruan nga shpërbërja dhe sulmet e atyre që nuk
duan kombin dhe trashëgiminë tonë.
Është
e jashtëzakonshme, por krejt e vërtetë. Ka
ndikuar dhe shumë.... kjo gjuhë, ka bërë që të faniten shumë, dhe jo vetëm
diktatorë si Hitleri dhe Stalini, por akoma më shumë si rëndësi edhe Presidentë
amerikanë dhe Kancelarë gjermanë, shkencëtarë dhe filozofë të mëdhenj të botës.
Është modeli më i arrirë i joni dhe kultura më e madhe e jona që nuk është mbas
askujt.
Pikërisht
për këtë duhet të jemi krenarë. Po akoma më shumë është një Vienez tjetër si
Maximilian Lambertz, i njohur për punën
e tij të filluar për greqishten e vjetër, por që përfundoi të ishte një shqiptaromadh
dhe sidomos nga udhëtimet e tij në vitet 1913-14 në Shqipëri dhe Itali të
jugut. Ai ishte një Anëtar i Akademisë të Shkencave të Vienës dhe për shumë
kohë ishte i njohur në botë si studiozi më i madh i folklorit dhe mitologjisë
shqiptare. Ka bërë tre volume në modelet e kurseve të gjuhës shqipe. Këtë punë
e ka vazhduar deri në vitet 1959. Ai ka
vërtetuar me studimet e thella të tij se “shqipja është një pasardhëse e
ilirishtes, por edhe shqiptarët janë trashëgimtarët e vërtetë të ilirëve. Por
shprehja më e madhe e tij është....HISTORIA E VËRTETË E NJERZIMIT, DO TË
SHKRUHET VETËM ATËHERE, KUR SHQIPTARËT DO TË JENË PJESË E SAJ.........
Nessun commento:
Posta un commento